Trời không sinh ra những người đè đầu cưỡi cổ người, chỉ sinh ra tóc thôi
Tựa gốc 天は人の上に人をつくらず髷をつくりました Ten wa Hito no ue ni Hito o Tsukura zu Mage o Tsukuri Mashi ta Hiruma ni Nomu Sake wa Hitoaji Chigau
Tựa tiếng Anh Heavenly beings' superiors are the ones who created topknots
Giới thiệu
Gintama tập 27, tựa đề "Trời không sinh ra những người đè đầu cưỡi cổ người, chỉ sinh ra tóc thôi" - tựa gốc 天は人の上に人をつくらず髷をつくりました (Ten wa Hito no ue ni Hito o Tsukura zu Mage o Tsukuri Mashi ta Hiruma ni Nomu Sake wa Hitoaji Chigau), tựa tiếng Anh Heavenly beings' superiors are the ones who created topknots - của tác giả Hideaki Sorachi, dịch giả Barbie Ayumi ft. Mokey King, bắt đầu từ Bài 229 đến Bài 237, dày 188 trang, xuất bản bởi NXB Kim Đồng, được phát hành ngày 10/05/2019, giá bìa 20.000 đồng.
Mục lục tập 27
- Người lớn là tấm gương cho trẻ nhỏ全ての大人達は全ての子供達のインストラクターSubete no Otonatachi wa Subete no Kodomotachi no InsutorakutāAll adults are all children's instructors5
- Hãy tự xây tổ ấm己の居場所は己で作るものなりOnore no Ibasho wa Onore de Tsukuru MononariYou gotta get up and make your own crib25
- Thông tấn xã trong tiệm cắt tóc toàn những chuyện nhảm nhí nhất trần đời床屋で交わされる店員との会話は世界で一番どうでもいいTokoya de Kawasa Reru Ten'in to no Kaiwa wa Sekai de Ichiban dō DemoīGossip born in the barbershop is among the world’s most pointless45
- Trời không sinh ra người đè đầu cưỡi cổ người, chỉ sinh ra tóc thôi天は人の上に人をつくらず髷をつくりましたTen wa hito no ue ni hito o tsukurazu mage o tsukurimashitaHeavenly beings' superiors are the ones who created topknots65
- 85
- 105
- Khi cưa đôi dây kem đá, may mắn thuộc về đứa được phần có đầu hútチューパットを二つに分ける時はあの持つトコある奴の方がなんかイイあそこから飲むのもオツChūpatto o Futatsu ni Wakeru Toki wa, Ano Motsu Toko aru Yatsu no hō ga Nanka ii, Asoko kara Nomu no mo OtsuWhen your half eaten popsicle starts sliding down the stick, that's when jerks come around hoping for a share125
- Tiệc sinh nhật là nơi ta thấy bộ mặt khác hẳn thường ngày của chủ nhân誕生日会はいつものアイツが違う奴に見えるTanjōbikai wa Itsumo no Aitsu ga Chigau Yakko ni MieruUsually, Birthday gatherings turn into unwanted reunions145
- 165
Các phiên bản bìa
Bảng màu bìa truyện
- #0e1527
- #f0c78d
- #c12d2e
- #e8e8e5
- #d9843d
- #868993
- #2a66ac
- #568ec8
Thông tin chi tiết
- Tựa tiếng Việt Trời không sinh ra những người đè đầu cưỡi cổ người, chỉ sinh ra tóc thôi
- Tựa gốc 天は人の上に人をつくらず髷をつくりました
- Tựa phiên âm Ten wa Hito no ue ni Hito o Tsukura zu Mage o Tsukuri Mashi ta Hiruma ni Nomu Sake wa Hitoaji Chigau
- Tựa tiếng Anh Heavenly beings' superiors are the ones who created topknots
- Tựa tổng hợp Trời không sinh ra những người đè đầu cưỡi cổ người, chỉ sinh ra tóc thôi, 天は人の上に人をつくらず髷をつくりました, Ten wa Hito no ue ni Hito o Tsukura zu Mage o Tsukuri Mashi ta Hiruma ni Nomu Sake wa Hitoaji Chigau, Heavenly beings' superiors are the ones who created topknots
- Từ Bài 229
- Đến Bài 237
- Số trang 188
- Ngày phát hành 10/05/2019
- Giá bìa 20.000 đồng
- Tác giả Hideaki Sorachi
- Dịch giả Barbie Ayumi ft. Mokey King
- Nhà xuất bản Kim Đồng
- Khổ giấy 11,3 x 17,6 cm
- Demographic Shonen
- Độ tuổi 16+
Phát hành cùng ngày
Các tập truyện phát hành cùng ngày với Gintama – Tập 27 – Trời không sinh ra những người đè đầu cưỡi cổ người, chỉ sinh ra tóc thôi
- Chương8 - 16Phát hành10/05/2019
- No.341 - 350Phát hành10/05/2019